02 luglio 2019

Cambiano il Padre Nostro inglese

Il Padre Nostro in inglese cambierà. La traduzione, come quella italiana, a quanto pare "non è buona". Anche nel mondo anglosassone, a quanto pare, fino ad oggi erano tutti imbecilli e non sapevano tradurre dal latino.
LifeSiteNews ha lanciato una petizione, per chiedere di non cambiare la traduzione anglofona.

Rimane da rimarcare che la nuova traduzione italiana fatica a prendere piede e si è ingenerato un sostanziale caos. Durante le messe (quelle di Paolo VI) tutti dicono quello che vogliono, nonostante gli sforzi patetici di alcuni celebranti (anche se risulta che molti se ne freghino).

Un ulteriore motivo per evitare il Novus Ordo.

 

1 commento :

  1. Perché, di motivi per evitarlo non ce n'erano già abbastanza?
    Giuseppe (che ringrazia il Signore di avergli fatto la grazia di conoscere il VO e di potervi partecipare almeno quando è di precetto, ben prima che l'effetto "gabbia di matti" lo facesse fuggire dalla Chiesa)

    RispondiElimina